Skip to content

考研英二金句翻译 - 商业伦理

企业伦理与社会责任(1-50)

001

Corporate social responsibility is no longer a voluntary自愿的;任意的 option but a fundamental obligation义务;责任 that stakeholders expect businesses to fulfill.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 企业社会责任已不再是自愿选项,而是利益相关者期望企业履行的基本义务。

【词汇点睛】

  • voluntary — 自愿的;任意的。同义词:optional。搭配:voluntary option 自愿选项。
  • obligation — 义务;责任。同义词:duty。搭配:fundamental obligation 基本义务。

002

Unethical business practices may yield short-term profits but inevitably不可避免地;必然 lead to long-term reputational damage and legal法律的;法定的 consequences.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 不道德的商业做法也许能带来短期利润,但不可避免地导致长期声誉损害和法律后果。

【词汇点睛】

  • inevitably — 不可避免地;必然。同义词:unavoidably。搭配:inevitably lead to 不可避免地导致。
  • legal — 法律的;法定的。同义词:lawful。搭配:legal consequences 法律后果。

003

Whistleblower protection保护;防护 is essential for encouraging employees to report misconduct不当行为;渎职 without fear of retaliation.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 吹哨人保护对于鼓励员工在不担心报复的情况下举报不当行为至关重要。

【词汇点睛】

  • protection — 保护;防护。同义词:safeguard。搭配:whistleblower protection 吹哨人保护。
  • misconduct — 不当行为;渎职。同义词:wrongdoing。搭配:report misconduct 举报不当行为。

004

Transparency in financial reporting is not merely a regulatory监管的;法规的 requirement but a cornerstone基石;基础 of investor confidence and market stability.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 财务报告的透明度不仅是监管要求,更是投资者信心和市场稳定的基石。

【词汇点睛】

  • regulatory — 监管的;法规的。同义词:compliance。搭配:regulatory requirement 监管要求。
  • cornerstone — 基石;基础。同义词:foundation。搭配:cornerstone of confidence 信心的基石。

005

The exploitation剥削;利用 of workers in global supply chains has become a major concern, with consumers increasingly demanding要求;呼吁 ethical sourcing practices.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 全球供应链中对工人的剥削已成为重大关切,消费者日益呼吁道德采购做法。

【词汇点睛】

  • exploitation — 剥削;利用。同义词:abuse。搭配:exploitation of workers 剥削工人。
  • demanding — 要求;呼吁。同义词:calling for。搭配:demand ethical sourcing 要求道德采购。

006

Greenwashing, the practice of making misleading误导的;欺骗的 environmental claims, is increasingly being scrutinized被审查;被审视 by both regulators and the public.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 洗绿即发布误导性环保声明的做法,日益受到监管机构和公众的审视。

【词汇点睛】

  • misleading — 误导的;欺骗的。同义词:deceptive。搭配:misleading claims 误导性声明。
  • scrutinized — 被审查;被审视。同义词:examined。搭配:closely scrutinized 被严格审查。

007

Fair trade initiatives倡议;举措 aim to ensure that producers in developing countries receive equitable公平的;平等的 compensation for their products.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 公平贸易倡议旨在确保发展中国家的生产者为其产品获得公平的报酬。

【词汇点睛】

  • initiatives — 倡议;举措。同义词:programs。搭配:fair trade initiatives 公平贸易倡议。
  • equitable — 公平的;平等的。同义词:fair。搭配:equitable compensation 公平报酬。

008

Data privacy隐私;保密 has emerged as one of the most critical ethical issues of the digital age, with companies facing intense激烈的;强烈的 scrutiny over their data collection practices.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 数据隐私已成为数字时代最关键的伦理议题之一,公司面临对其数据收集做法的严厉审视。

【词汇点睛】

  • privacy — 隐私;保密。同义词:confidentiality。搭配:data privacy 数据隐私。
  • intense — 激烈的;强烈的。同义词:fierce。搭配:intense scrutiny 严厉审视。

009

The concept of stakeholder利益相关者;利害方 capitalism suggests that companies should serve not only shareholders but also employees, communities, and the environment环境;生态.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 利益相关者资本主义理念建议公司不仅服务股东,还应服务员工、社区和环境。

【词汇点睛】

  • stakeholder — 利益相关者;利害方。同义词:interested party。搭配:stakeholder capitalism 利益相关者资本主义。
  • environment — 环境;生态。同义词:nature。搭配:serve the environment 服务环境。

010

Ethical dilemmas困境;两难 are inevitable不可避免的;必然的 in business, and the quality of an organization is often measured by how it handles these challenges rather than by whether it avoids them entirely.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 伦理困境在商业中不可避免,一个组织的品质往往通过其如何处理这些挑战而非完全避免它们来衡量。

【词汇点睛】

  • dilemmas — 困境;两难。同义词:predicaments。搭配:ethical dilemmas 伦理困境。
  • inevitable — 不可避免的;必然的。同义词:unavoidable。搭配:inevitable in business 在商业中不可避免。

011

The profound深远的 transformation of work by artificial intelligence requires a rethinking of education, social safety nets, and the very meaning of productive contribution.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 人工智能对工作深远的变革要求重新思考教育、社会安全网乃至生产性贡献的本身意义。

【词汇点睛】

  • profound — 深远的。同义词:deep。搭配:profound transformation 深远的变革。

012

The substantial可观的 evidence that early childhood interventions yield the highest returns on investment has reshaped development policy in many countries.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 儿童早期干预产生最高投资回报可观的证据已重塑了许多国家的发展政策。

【词汇点睛】

  • substantial — 可观的。同义词:significant。搭配:substantial evidence 可观的证据。

013

The crucial关键的 importance of water conservation in an era of climate change cannot be overstated, as water scarcity threatens food production, ecosystems, and political stability.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 气候变化时代水资源保护关键的重要性无论怎样强调都不为过,因为水资源短缺威胁食品生产、生态系统和政治稳定。

【词汇点睛】

  • crucial — 关键的。同义词:critical。搭配:crucial importance 关键的重要性。

014

The intricate错综复杂的 dance between genetic predisposition and environmental influence in shaping who we become is far from fully understood.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 遗传禀赋与环境影响在塑造我们成为什么样的人中错综复杂的交互远远尚未被完全理解。

【词汇点睛】

  • intricate — 错综复杂的。同义词:complex。搭配:intricate dance 错综复杂的交互。

015

The staggering令人震惊的 realization that human activity has altered the chemical composition of the atmosphere has given rise to the concept of the Anthropocene — a new geological epoch.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 人类活动已改变大气化学成分的令人震惊的认知催生了"人类世"——一个新的地质时代——的概念。

【词汇点睛】

  • staggering — 令人震惊的。同义词:astounding。搭配:staggering realization 令人震惊的认知。

016

The unprecedented前所未有的 connectivity of the digital age has paradoxically been accompanied by an epidemic of loneliness, particularly among the young.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 数字时代前所未有的互联矛盾地伴随着一场特别是年轻人的孤独流行病。

【词汇点睛】

  • unprecedented — 前所未有的。同义词:unparalleled。搭配:unprecedented connectivity 前所未有的互联。

017

The chronic慢性的 mismatch between the skills taught in educational institutions and those demanded by the labor market undermines both individual potential and economic productivity.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 教育机构传授的技能与劳动力市场所需技能之间慢性的错配削弱了个人潜力和经济生产力。

【词汇点睛】

  • chronic — 慢性的。同义词:persistent。搭配:chronic mismatch 慢性的错配。

018

The notable引人注目的 trend toward plant-based diets in many developed countries is driven by a combination of health, environmental, and ethical concerns.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 许多发达国家向植物性饮食引人注目的趋势是由健康、环境和伦理关切的组合驱动的。

【词汇点睛】

  • notable — 引人注目的。同义词:significant。搭配:notable trend 引人注目的趋势。

019

The compelling令人信服的 argument for investing in public transportation extends beyond reducing emissions to include benefits for public health, social equity, and urban livability.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 投资公共交通令人信服的论点超越了减少排放,还包括对公共卫生、社会公平和城市宜居性的益处。

【词汇点睛】

  • compelling — 令人信服的。同义词:convincing。搭配:compelling argument 令人信服的论点。

020

The systematic系统性的 exclusion of certain voices from historical narratives distorts our understanding of the past and limits the lessons we can draw from it.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 某些声音被系统性地排除在历史叙事之外,扭曲了我们对过去的理解,并限制了我们从中汲取的教训。

【词汇点睛】

  • systematic — 系统性的。同义词:deliberate。搭配:systematic exclusion 系统性的排除。

021

The expanding不断扩大的 influence of algorithms in shaping what we see, read, and believe has created what some scholars call an "algorithmic public sphere."
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 算法在塑造我们看到、阅读和相信的内容方面不断扩大的影响力,已创造出一些学者所称的"算法公共领域"。

【词汇点睛】

  • expanding — 不断扩大的。同义词:growing。搭配:expanding influence 不断扩大的影响力。

022

The transformative变革性的 potential of virtual and augmented reality technologies remains largely unrealized, but their eventual impact on education, entertainment, and work could be enormous.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 虚拟和增强现实技术的变革性潜力仍未在很大程度上实现,但它们对教育、娱乐和工作的最终影响可能巨大。

【词汇点睛】

  • transformative — 变革性的。同义词:revolutionary。搭配:transformative potential 变革性潜力。

023

The soaring飙升的 rates of diabetes worldwide, particularly type 2 diabetes, represent a global health emergency driven by changes in diet and lifestyle.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 全球飙升的糖尿病发病率,特别是2型糖尿病,代表了一场由饮食和生活方式变化驱动的全球卫生紧急事件。

【词汇点睛】

  • soaring — 飙升的。同义词:skyrocketing。搭配:soaring rates 飙升的比率。

024

The indispensable不可或缺的 role of civil society in monitoring elections, advocating for human rights, and holding government accountable is a hallmark of democratic governance.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 公民社会在监督选举、倡导人权和问责政府方面不可或缺的角色是民主治理的标志。

【词汇点睛】

  • indispensable — 不可或缺的。同义词:essential。搭配:indispensable role 不可或缺的角色。

025

The persistent持续的 tension between individual freedom and collective responsibility — a central theme in political philosophy — has been brought into sharp relief by the pandemic.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 个人自由与集体责任之间持续的张力——政治哲学的一个中心主题——已被疫情凸显出来。

【词汇点睛】

  • persistent — 持续的。同义词:enduring。搭配:persistent tension 持续的张力。

026

The robust健全的 economies are those that combine innovation with inclusion, productivity with equity, and efficiency with resilience.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 健全的经济体是那些将创新与包容、生产力与公平、效率与韧性相结合的经济体。

【词汇点睛】

  • robust — 健全的。同义词:strong。搭配:robust economies 健全的经济体。

027

The entrenched根深蒂固的 patterns of segregation in housing and education, decades after legal segregation was abolished, demonstrate the persistence of structural racism.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 法律隔离被废除数十年后,住房和教育中根深蒂固的隔离模式表明了结构性种族主义的持续性。

【词汇点睛】

  • entrenched — 根深蒂固的。同义词:deep-rooted。搭配:entrenched patterns 根深蒂固的模式。

028

The cognitive认知的 science of learning has revealed that effective study requires active retrieval, spaced repetition, and elaboration — not merely rereading and highlighting.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 学习的认知科学已揭示,有效学习需要主动提取、间隔重复和精细加工——而不仅仅是重读和高亮标记。

【词汇点睛】

  • cognitive — 认知的。同义词:learning。搭配:cognitive science 认知科学。

029

The visible可见的 effects of deforestation — from soil erosion to biodiversity loss to altered rainfall patterns — make it one of the most tangible environmental crises.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 森林砍伐可见的影响——从土壤侵蚀到生物多样性丧失到降雨模式改变——使其成为最可感的环境危机之一。

【词汇点睛】

  • visible — 可见的。同义词:evident。搭配:visible effects 可见的影响。

030

The resilient有韧性的 ecosystems that recover from natural disturbances offer important lessons for designing adaptive and sustainable human systems.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 从自然干扰中恢复的有韧性的生态系统为设计适应性和可持续的人类系统提供了重要经验。

【词汇点睛】

  • resilient — 有韧性的。同义词:self-healing。搭配:resilient ecosystems 有韧性的生态系统。

031

The collective集体的 effort to map the human genome — a project that took over a decade and involved scientists from around the world — exemplifies the power of international scientific cooperation.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 绘制人类基因组图谱的集体的努力——一项耗时十余年并有全球科学家参与的项目——体现了国际科学合作的力量。

【词汇点睛】

  • collective — 集体的。同义词:collaborative。搭配:collective effort 集体的努力。

032

The paradoxical矛盾的 nature of freedom — that true freedom requires both the absence of external constraints and the presence of internal discipline — has preoccupied philosophers for centuries.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 自由矛盾的性质——真正的自由既要求外部约束的缺失,又要求内在纪律的存在——几个世纪来一直困扰着哲学家。

【词汇点睛】

  • paradoxical — 矛盾的。同义词:contradictory。搭配:paradoxical nature 矛盾的性质。

033

The fragile脆弱的 consensus on climate action, painstakingly built through decades of international negotiation, requires constant nurturing in the face of short-term economic pressures.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 经过数十年国际谈判辛勤建立的对气候行动的脆弱的共识,在面对短期经济压力时需要持续滋养。

【词汇点睛】

  • fragile — 脆弱的。同义词:precarious。搭配:fragile consensus 脆弱的共识。

034

The inevitable不可避免的 consequences of inaction on climate change — from more frequent and intense natural disasters to mass displacement — will disproportionately affect the most vulnerable.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 对气候变化不作为不可避免的后果——从更频繁和强烈的自然灾害到大规模流离失所——将不成比例地影响最脆弱的群体。

【词汇点睛】

  • inevitable — 不可避免的。同义词:unavoidable。搭配:inevitable consequences 不可避免的后果。

035

The cumulative累积的 progress of science — each discovery building on the work of predecessors — is a powerful reminder of the collaborative and intergenerational nature of human knowledge.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 科学累积的进步——每一个发现建立在先行者工作的基础上——是人类知识协作和代际本质的有力提醒。

【词汇点睛】

  • cumulative — 累积的。同义词:accumulated。搭配:cumulative progress 累积的进步。

036

The enduring持久的 significance of philosophical questions — about truth, justice, beauty, and the good life — testifies to the unchanging nature of fundamental human concerns.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 关于真理、正义、美和好生活的哲学问题持久的意义证明了基本人类关切的不可变性。

【词汇点睛】

  • enduring — 持久的。同义词:lasting。搭配:enduring significance 持久的意义。

037

The inclusive包容的 vision of society articulated by Martin Luther King Jr. — judging people by the content of their character — remains an aspirational goal rather than an accomplished reality.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 马丁·路德·金阐述的包容的社会愿景——以品格内容来判断人——仍是一个理想目标而非已成就的现实。

【词汇点睛】

  • inclusive — 包容的。同义词:egalitarian。搭配:inclusive vision 包容的愿景。

038

The dynamic动态的 and ever-evolving nature of language — with new words constantly emerging and old ones fading — reflects the creativity and adaptability of human culture.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 语言动态和不断演变的本质——新词不断涌现、旧词消退——反映了人类文化的创造力和适应性。

【词汇点睛】

  • dynamic — 动态的。同义词:evolving。搭配:dynamic nature 动态的本质。

039

The immense巨大的 cultural heritage of humanity — from the pyramids to the novels of Tolstoy — is a treasure that belongs to all people and must be protected for future generations.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 人类巨大的文化遗产——从金字塔到托尔斯泰的小说——是属于所有人的宝藏,必须为后代保护。

【词汇点睛】

  • immense — 巨大的。同义词:vast。搭配:immense heritage 巨大的遗产。

040

The flourishing蓬勃发展的 interdisciplinary research that brings together insights from biology, psychology, sociology, and economics is producing more nuanced understandings of human behavior.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 将生物学、心理学、社会学和经济学的见解汇集在一起的蓬勃发展的跨学科研究,正在产生对人类行为更细微的理解。

【词汇点睛】

  • flourishing — 蓬勃发展的。同义词:thriving。搭配:interdisciplinary research 跨学科研究。

041

The disproportionate不成比例的 impact of gun violence on certain communities in the United States has made it not just a public safety issue but a matter of social justice.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 美国枪支暴力对某些社区不成比例的影响使其不仅仅是一个公共安全问题,也是一个社会正义问题。

【词汇点睛】

  • disproportionate — 不成比例的。同义词:unequal。搭配:disproportionate impact 不成比例的影响。

042

The pervasive无处不在的 culture of instant gratification, amplified by digital technology, undermines the capacity for delayed gratification that is essential for long-term achievement.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 由数字技术放大的无处不进的即时满足文化,削弱了对长期成就至关重要的延迟满足能力。

【词汇点睛】

  • pervasive — 无处不在的。同义词:ubiquitous。搭配:instant gratification 即时满足。

043

The promising有前途的 developments in hydrogen energy technology have generated optimism about its potential as a clean fuel for heavy industry and transportation.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 氢能技术有前途的发展已激发了对其作为重工业和交通运输清洁燃料潜力的乐观情绪。

【词汇点睛】

  • promising — 有前途的。同义词:hopeful。搭配:promising developments 有前途的发展。

044

The rigorous严格的 standards applied to pharmaceutical approval, while sometimes criticized as too slow, have protected countless lives from unsafe or ineffective drugs.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 应用于药品审批的严格的标准虽有时被批评为太慢,但保护了无数生命免受不安全或无效药物的伤害。

【词汇点睛】

  • rigorous — 严格的。同义词:stringent。搭配:rigorous standards 严格的标准。

045

The striking惊人的 resilience of nature — the way ecosystems recover after fires or floods — offers hope even as environmental crises intensify.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 大自然惊人的韧性——生态系统在火灾或洪水后恢复的方式——即使环境危机加剧也带来希望。

【词汇点睛】

  • striking — 惊人的。同义词:remarkable。搭配:striking resilience 惊人的韧性。

046

The acute紧迫的 need for renewable energy sources has accelerated innovation in solar, wind, and battery technology at an unprecedented pace.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 对可再生能源紧迫的需求以前所未有的速度加速了太阳能、风能和电池技术的创新。

【词汇点睛】

  • acute — 紧迫的。同义词:urgent。搭配:acute need 紧迫的需求。

047

The deliberate刻意的 choice to forgive — not for the sake of the offender but for the sake of one's own peace — is one of the most difficult and liberating human acts.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 刻意地选择宽恕——不是为了冒犯者而是为了自己的平静——是最困难和最解放的人类行为之一。

【词汇点睛】

  • deliberate — 刻意的。同义词:intentional。搭配:deliberate choice 刻意的选择。

048

The intrinsic内在的 motivation to create — whether art, music, literature, or code — is one of the most distinctive and valuable expressions of human nature.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 创造的内在动力——无论是艺术、音乐、文学还是代码——是人性中最独特和宝贵的表达之一。

【词汇点睛】

  • intrinsic — 内在的。同义词:innate。搭配:intrinsic motivation 内在动力。

049

The gradual渐进的 but steady progress toward greater inclusivity and equality, however imperfect and uneven, reflects the long arc of moral progress.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 朝向更大包容和平等的渐进的但稳步的进展,无论多么不完美和不平衡,都反映了道德进步的漫长弧线。

【词汇点睛】

  • gradual — 渐进的。同义词:incremental。搭配:gradual progress 渐进的进展。

050

The profound深远的 question of what it means to live a good life — one that is meaningful, ethical, and fulfilling — is the ultimate concern that underlies all of education and philosophy.
💡 查看详尽解析

【官方翻译】 活出一个好的——有意义的、有道德的、有成就的——人生意味着什么这一深远的问题,是贯穿所有教育和哲学的最终关怀。

【词汇点睛】

  • profound — 深远的。同义词:fundamental。搭配:profound question 深远的问题。

Practice makes perfect.