Skip to content

汉译英 (Translation) - 饮食变迁

▍ 原题展示

改革开放以来,中国人的饮食(diet)发生了显著变化。过去由于经济落后,食品种类有限、数量不足,人们仅仅满足于吃得饱。如今中国经济快速发展,食品不仅更加丰富多样,质量也大幅提高。随着生活水平不断提升,人们对饮食的要求越来越高,更加注重吃得营养健康。因此,目前市场上推出的低脂、低糖、有机食品受到人们的普遍欢迎。

▍ 逐句翻译训练 (点击中文句子查看英文)
1. 改革开放以来,中国人的饮食(diet)发生了显著变化。
Since the reform and opening-up, Chinese people's diet has undergone significant changes.
2. 过去由于经济落后,食品种类有限、数量不足,人们仅仅满足于吃得饱。
In the past, due to economic backwardness, the variety of food was limited and the quantity was insufficient, so people were merely satisfied with having enough to eat.
3. 如今中国经济快速发展,食品不仅更加丰富多样,质量也大幅提高。
Nowadays, with the rapid development of China's economy, food is not only more abundant and diverse, but its quality has also significantly improved.
4. 随着生活水平不断提升,人们对饮食的要求越来越高,更加注重吃得营养健康。
As living standards continue to rise, people have higher requirements for their diet and pay more attention to eating nutritiously and healthily.
5. 因此,目前市场上推出的低脂、低糖、有机食品受到人们的普遍欢迎。
Therefore, low-fat, low-sugar, and organic foods introduced in the market are widely welcomed by people currently.
▍ 核心句型解析
1. 现在完成时态 (Present Perfect Tense)
句型:Since..., Chinese people's diet has undergone...
解析:原文“改革开放以来……发生了……”。Since 引导的时间状语通常与现在完成时 has/have + 过去分词 连用。使用动词 undergo (经历/经受) 代替简单的 happen 显得用词更加正式高级。
2. Not only... but also... 结构
句型:...is not only more abundant..., but its quality has also significantly improved.
解析:原文“不仅……也……”。这是一个标准的递进关系。翻译时注意平衡:前半部分用 is... 描述状态,后半部分用 has improved 描述变化,并辅以副词 significantly (显著地) 进行修饰。
3. 比较级与副词平行排比 (Comparatives & Parallel Adverbs)
句型:...have higher requirements... and pay more attention to eating nutritiously and healthily.
解析:原文“要求越来越高……更加注重……”。翻译时使用比较级 highermore attention。对于“营养健康地吃”,将中文动词转化为 eating (动名词) 后接两个并列的副词 nutritiouslyhealthily,结构紧凑。
4. 被动语态与后置定语 (Passive Voice & Post-modifier)
句型:...organic foods introduced in the market are widely welcomed...
解析:原文“推出的低脂……食品受到人们的……欢迎”。将“推出”处理为过去分词短语 introduced in the market 作后置定语修饰主语;谓语部分使用被动语态 are widely welcomed,体现了客观事实的描述。
▍ 核心词汇积累
the reform and opening-up [专有名词] 改革开放
undergo significant changes [动宾搭配] 发生显著变化
economic backwardness [名词短语] 经济落后
be satisfied with [形容词短语] 满足于...
abundant and diverse [形容词排比] 丰富多样
pay more attention to [动词短语] 更加注重
low-fat, low-sugar and organic food [名词短语] 低脂、低糖和有机食品
be widely welcomed / gain universal popularity [动词短语] 受到普遍欢迎
▍ 完整参考译文
Since the reform and opening-up, Chinese people's diet has undergone significant changes. In the past, due to economic backwardness, the variety of food was limited and the quantity was insufficient, so people were merely satisfied with having enough to eat. Nowadays, with the rapid development of China's economy, food is not only more abundant and diverse, but its quality has also significantly improved. As living standards continue to rise, people have higher requirements for their diet and pay more attention to eating nutritiously and healthily. Therefore, low-fat, low-sugar, and organic foods introduced in the market are widely welcomed by people currently.

Practice makes perfect.