Part A: Reading Comprehension
Text 2
Answers & Explanations (答案与深度解析)
26. [C] dishonoring.
【解析】词义题。第一段首句说“协议就是协议,除非安特吉公司卷入其中”。接着说该公司激起了公愤,因为它宣布要 reneging on 一项遵守该州严格核法规的长期承诺。结合上文语境(不遵守协议)及下文“challenge the constitutionality...”,可知 renege on 意为“食言/违约”。C选项 dishonoring(违背/不履行)最符合题意。condemning(谴责),reaffirming(重申),securing(确保)均不符。
27. [D] get permission to purchase a power plant.
【解析】细节题。定位到第三段。该段指出:作为获得州政府批准该项出售的条件(As a condition of receiving state approval for the sale),安特吉同意向州监管机构申请许可将其运营期限延长至2012年之后。由此可知,达成该协议的根本目的是为了获得州政府对它购买核电站的批准。D选项 get permission to purchase 完美对应 receiving state approval for the sale。
28. [A] managerial practices.
【解析】细节题。第四段提到,一系列事故引发了对佛蒙特扬基核电站的安全和安特吉公司管理(Entergy’s management)的严重质疑,特别是在该公司对管道问题发表了误导性声明之后。因此,安特吉在管理实践(managerial practices)上存在问题。A选项正确。
29. [D] the limits of states’ power over nuclear issues.
【解析】细节/推理题。定位到第五段。最高法院曾裁定各州对核电确实拥有某些监管权,而法律学者说,佛蒙特案将提供一个开创先例的测试,即这些权力的延伸范围有多远(how far those powers extend)。D选项 the limits of states’ power(各州权力的界限)精确替换了原文的 how far those powers extend。
30. [A] Entergy’s business elsewhere might be affected.
【解析】推理题。文章最后一段提到,安特吉在美国还有11座反应堆。虽然它承诺会安全运营 Plymouth 的 Pilgrim 核电站并申请延长寿命,但作者警告说:核管理委员会 (NRC) 在审查该公司的申请时,应该牢记“安特吉的承诺到底值多少钱”(what promises from Entergy are worth)。这暗示由于在佛蒙特州的失信行为,安特吉在其他地方的业务申请可能会受到不利影响。A选项正确。
考研核心句型与长难句
"Instead, the company has done precisely what it had long promised it would not: challenge the constitutionality of Vermont’s rules in the federal court..."
【解析】what 引导宾语从句作 done 的宾语;冒号后的部分是 what 的同位语,具体解释它到底做了什么(在联邦法院挑战佛蒙特州规定的合宪性)。
"But had Entergy kept its word, that debate would be beside the point."
【解析】这是一个省略了 if 的虚拟条件句。原句为 If Entergy had kept its word。如果安特吉信守诺言,那么那场辩论就离题/不重要了(beside the point)。表达了作者对其违约行为的不满。