Skip to content

科技与文化场景高频词汇 100

科技前沿与文化艺术是六级阅读和翻译的高频主题。科技类常见于科普说明文和新题型,文化类则是翻译(汉译英)的核心考点——从「中国传统文化」到「非物质文化遗产」,精准用词是得分关键。

科技前沿场景 (50词)

单词音标释义场景
algorithm/ˈælɡərɪðəm/算法人工智能
digital/ˈdɪdʒɪtl/数字化的数字经济
optimize/ˈɒptɪmaɪz/优化性能提升
ubiquitous/juːˈbɪkwɪtəs/无处不在的技术普及
biofuel/ˈbaɪəʊfjuːəl/生物燃料新能源
artificial intelligence/ˌɑːtɪˈfɪʃl ɪnˈtelɪdʒəns/人工智能AI 技术
machine learning/məˈʃiːn ˈlɜːnɪŋ/机器学习AI 子领域
neural network/ˈnjʊərəl ˈnetwɜːk/神经网络深度学习
big data/bɪɡ ˈdeɪtə/大数据数据分析
cloud computing/klaʊd kəmˈpjuːtɪŋ/云计算信息技术
Internet of Things/ˈɪntənet əv θɪŋz/物联网智能设备
blockchain/ˈblɒktʃeɪn/区块链分布式账本
5G/faɪv dʒiː/第五代移动通信通信技术
quantum/ˈkwɒntəm/量子量子计算
semiconductor/ˌsemɪkənˈdʌktə(r)/半导体芯片技术
nanotechnology/ˌnænəʊtekˈnɒlədʒi/纳米技术新材料
biotechnology/ˌbaɪəʊtekˈnɒlədʒi/生物技术生命科学
genetic engineering/dʒəˈnetɪk ˌendʒɪˈnɪərɪŋ/基因工程生物科技
cloning/ˈkləʊnɪŋ/克隆生命科学
genome/ˈdʒiːnəʊm/基因组基因研究
CRISPR/ˈkrɪspə(r)/基因编辑技术生物前沿
renewable energy/rɪˈnjuːəbl ˈenədʒi/可再生能源能源技术
solar panel/ˈsəʊlə(r) ˈpænl/太阳能电池板太阳能
wind turbine/wɪnd ˈtɜːbaɪn/风力涡轮机风能
electric vehicle/ɪˈlektrɪk ˈviːɪkl/电动车新能源车
autonomous driving/ɔːˈtɒnəməs ˈdraɪvɪŋ/自动驾驶智能出行
drone/drəʊn/无人机航空技术
robotics/rəʊˈbɒtɪks/机器人学自动化
3D printing/θriː diː ˈprɪntɪŋ/3D 打印制造技术
virtual reality/ˈvɜːtʃuəl riˈæləti/虚拟现实沉浸技术
augmented reality/ɔːɡˈmentɪd riˈæləti/增强现实混合现实
cybersecurity/ˌsaɪbəsɪˈkjʊərəti/网络安全信息安全
encryption/ɪnˈkrɪpʃn/加密数据安全
hacker/ˈhækə(r)/黑客网络安全
biometric/ˌbaɪəʊˈmetrɪk/生物识别的身份认证
innovation/ˌɪnəˈveɪʃn/创新科技发展
breakthrough/ˈbreɪkθruː/突破科研进展
prototype/ˈprəʊtətaɪp/原型产品研发
patent/ˈpætnt/专利知识产权
startup/stɑːt ʌp/初创企业科技创新
incubator/ˈɪŋkjubeɪtə(r)/孵化器创业生态
crowdfunding/ˈkraʊdfʌndɪŋ/众筹融资创新
satellite/ˈsætəlaɪt/卫星航天技术
spacecraft/ˈspeɪskrɑːft/航天器太空探索
Mars mission/mɑːz ˈmɪʃn/火星任务深空探测
telescope/ˈtelɪskəʊp/望远镜天文观测
Hadron Collider/ˈhædrɒn kəˈlaɪdə/强子对撞机物理学
fusion/ˈfjuːʒn/核聚变能源前沿
asteroid/ˈæstərɔɪd/小行星太空探索
exoplanet/ˈeksəʊplænɪt/系外行星天文发现

文化艺术场景 (50词)

单词音标释义场景
heritage/ˈherɪtɪdʒ/遗产文化遗产
Confucianism/kənˈfjuːʃənɪzəm/儒家思想中国哲学
calligraphy/kəˈlɪɡrəfi/书法中国传统艺术
embroidery/ɪmˈbrɔɪdəri/刺绣中国传统工艺
martial arts/ˈmɑːʃl ɑːts/武术中国传统体育
porcelain/ˈpɔːsəlɪn/瓷器中国传统工艺
silk/sɪlk/丝绸丝绸之路
bronze/brɒnz/青铜青铜器
jade/dʒeɪd/玉器文化
seal cutting/siːl ˈkʌtɪŋ/篆刻传统工艺
paper cutting/ˈpeɪpə(r) ˈkʌtɪŋ/剪纸民间艺术
shadow play/ˈʃædəʊ pleɪ/皮影戏传统戏剧
Peking Opera/ˌpiːˈkɪŋ ˈɒprə/京剧国粹
Kunqu Opera/ˈkʊnˈtʃyː ˈɒprə/昆曲非物质文化遗产
Chinese painting/ˌtʃaɪˈniːz ˈpeɪntɪŋ/国画传统美术
landscape painting/ˈlændskeɪp ˈpeɪntɪŋ/山水画国画流派
ink wash painting/ɪŋk wɒʃ ˈpeɪntɪŋ/水墨画国画技法
mural/ˈmjʊərəl/壁画绘画艺术
sculpture/ˈskʌlptʃə(r)/雕塑造型艺术
ceramic/səˈræmɪk/陶瓷的/陶瓷制品工艺美术
textile/ˈtekstaɪl/纺织品传统工艺
lacquer ware/ˈlækə(r) weə(r)/漆器传统工艺
folklore/ˈfəʊklɔː(r)/民间传说民间文化
mythology/mɪˈθɒlədʒi/神话文化传统
ritual/ˈrɪtʃuəl/仪式文化习俗
festival/ˈfestɪvl/节日传统节日
Spring Festival/sprɪŋ ˈfestɪvl/春节传统节日
Mid-Autumn Festival/mɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvl/中秋节传统节日
Dragon Boat Festival/ˈdræɡən bəʊt ˈfestɪvl/端午节传统节日
Lantern Festival/ˈlæntən ˈfestɪvl/元宵节传统节日
lunar calendar/ˈluːnə(r) ˈkælɪndə(r)/农历历法
intangible cultural heritage/ɪnˈtændʒəbl ˈkʌltʃərəl ˈherɪtɪdʒ/非物质文化遗产文化保护
UNESCO/juːˈneskəʊ/联合国教科文组织国际组织
World Heritage Site/wɜːld ˈherɪtɪdʒ saɪt/世界遗产地文化遗产
Renaissance/rɪˈneɪsns/文艺复兴西方文化
Baroque/bəˈrɒk/巴洛克风格艺术风格
Impressionism/ɪmˈpreʃənɪzəm/印象派画派
symphony/ˈsɪmfəni/交响乐音乐
orchestra/ˈɔːkɪstrə/管弦乐队音乐团体
concerto/kənˈtʃɜːtəʊ/协奏曲音乐形式
ballet/ˈbæleɪ/芭蕾舞蹈艺术
literature/ˈlɪtrətʃə(r)/文学文化经典
poetry/ˈpəʊətri/诗歌文学体裁
prose/prəʊz/散文文学体裁
novel/ˈnɒvl/小说文学体裁
classic/ˈklæsɪk/经典经典著作
contemporary/kənˈtemprəri/当代的现代文化
aesthetic/iːsˈθetɪk/审美的/美学美学
artistic/ɑːˈtɪstɪk/艺术的艺术表达
curator/kjʊəˈreɪtə(r)/策展人博物馆/美术馆

备考提示:文化类词汇是六级翻译(汉译英)得分的关键区。建议重点关注中国特色文化词汇的标准译法(如「皮影戏」= shadow play,「昆曲」= Kunqu Opera),并在考前集中背诵20个中国文化名片的标准英译名。

Practice makes perfect.